69看书网 » 修真小说 » 宋词三百首元曲三百首最新章节列表 » 第97章 姜夔(十七首)(2) (1/3)

第97章 姜夔(十七首)(2) (1/3)

文/上疆村民,王蔚

这句是说唯见一丸冷月,摇荡波心,寂然无箫声可听。/杜牧《寄扬州韩绰判官》:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。”

红药;芍药。北宋初年,扬州始以芍药著名。见《能改斋漫录·芍药谱条》卷十五。

【简说】

本词作于宋孝宗淳熙三年(1176),是姜夔词中最早的作品,全词通过比兴手法,以谐婉的音节、精妙的字句和自然景物的衬托,反映了作品中寄慨很深的家国之恨。

上片首句“淮左名都”,概括了扬州在全国所居的地位;次句“竹西佳处”,又概括了竹西在扬州的地位。“解鞍”句,记词人初次经过扬州。“过春风”两句,是以遍地野草来概括眼前的荒凉景象。这里上承起首八字,点出往昔何等繁华的扬州,如今却已变得屋宇荡然、人烟稀少,这座雪后芜城,使人触景伤情。“自胡马”三句,进一层形容战乱之惨酷、破坏之彻底,就连废池乔木,似乎也对敌人的侵略残杀感到十分厌恨,则人们在伤乱之余对此种战乱的痛心疾首,当亦不言自明。这是借物比人,深透无匹。“渐黄昏”三句,又进一层点出空城中的号角之声,是静中见动,用来反衬周围的一片沉寂,从而暗示敌骑威胁未除,可是朝廷却只图苟安江南,竟以空城防边;这种现象,使词人不仅深感凄寂,且又忧心忡忡,哀不可抑。这里指明空城,用来和起首的“佳处”、“名都”相比,并由此生发出下片词意。

下片用杜牧诗意,表示忆昔伤今的感慨。作者落魄江湖,常以杜牧fēng_liú自喻,表现出封建文人的局限面。“算而今”句是一层,写往年何等繁华的扬州,如今化为废墟,所以说是“惊”。“纵荳蔻”三句又深一层,想象这位韵事流传的诗人如果重来此地,恐也难再有逸兴抒写儿女恋情。“算”字、“纵”字,都是虚拟,借此透露出极为沉痛的含意。下面再写眼前波荡冷月的夜景,也是静中见动,表达出繁华衰歇、触目伤怀的悲凉情调,最后,词人叹息桥边芍药,年年花开烂漫,但又有何人来欣赏领略呢?

本词从起到结,脉络分明。上下两片采用抚今思昔、景中见情的对比手法进行描叙,此外还运用衬托及虚笔勾勒等手法,暗示出作者对国事的关注、对朝政的不满,从而抒发了封建文人身逢乱离之世的“黍离之悲”。宋翔凤《乐府余论》评论姜夔:“其流落江湖,不忘君国,皆借托比兴,于长短句寄之。”这是很有见地的话。

淡黄柳

客居合肥1南城赤栏桥2之西,巷陌凄凉,与江左3异。唯柳色夹道,依依可怜。因度此阕,以纾4客怀。

空城晓角。吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻5,看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂6。明朝又寒食。强携酒、小桥宅7。怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧8。

【注释】

1客居合肥:时在光宗绍熙二年(1191)。

2赤栏桥:作者有《送范仲讷往合肥》:“我家曾住赤栏桥,邻里相过不寂寥,君若到时秋已半,西风门巷柳萧萧。”

3江左:泛指江南。

4纾(shu书):宽解。这两句是说自己制作了这支曲子,来宽慰客中的愁思。

5恻(ce册)恻:凄悲。

6岑寂:高静。《文选》鲍照《舞鹤赋》:“去帝乡之岑寂。”注:“岑寂,犹高静也。”

7小桥:后汉桥玄的次女为“小桥”。这里指作者在合肥的情人。这两句是说寒食节近,为应景而勉强携酒到情人处过节。

8这句是惋惜春光之意。

【简说】

通篇写柳。先写空城陌上垂杨的凄凉景色,接着联系到自己在陌上的感受,再由人物转到景色,写眼前柳色与江南相似。“正岑寂”三字承上转下,由江南柳色转入寒食时节,而环境如此凄凉,已无心饮酒访人,所以用“强”字作转语。“怕”字又一转,写唯恐梨花落尽,春亦成秋,燕子飞来,已是春意阑珊。写春景而反映边城凄凉,作者伤时感世的慨恨,也在不言之中。

长亭怨慢

子颇喜自制曲,初率意1为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马2云:昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪3。此语予深爱之。

渐吹尽、枝头香絮。是处人家,绿深门户4。远浦萦回,暮帆零乱向何许5。阅人多矣。谁得似、长亭树6。树若有情时,不会得、青青如此7。日暮。望高城8不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付9。第一是早早归来,怕红萼10、无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。

【注释】

1率(shuai帅)意:随便。

2桓大司马:指桓温。

3汉南:汉水之南。这六句见庾信《枯树赋》。

4香絮:即柳絮。这三句是说当柳絮飘尽以后,垂柳成荫,遮住恋人的住所。

5远浦:远处送别的水边。萦回:形容船开后水波回旋的样子。何许:何处。两句描绘开船以后,风帆摇曳,不知驶向何处。

6长亭树:即种在大路边长亭旁的柳树。两句是说大道上行人来往不绝,柳树阅历之多,人所不及。

7这两句套用李贺“天若有情天亦老”句意。

8高城:《青泥莲花记》引唐欧阳詹《赠太原妓》诗:“驱马渐觉远,回头长路尘。高城已不见,况复城中人。”

9韦郎:即韦皐。这两句写韦

(快捷键 ←) 上一章:第96章 姜夔(十七首)(1)章节列表下一页:第98章 姜夔(十七首)(3)(1/3)(快捷键 →)